Making WordPress.org

Opened 6 years ago

Closed 6 years ago

Last modified 6 years ago

#3656 closed defect (bug) (invalid)

Meaning needed in translation

Reported by: laurencebahiirwa's profile laurencebahiirwa Owned by:
Milestone: Priority: normal
Component: International Sites (Rosetta) Keywords:
Cc:

Description

We are doing a translation to a local dialect for "Loading…"

The line does not make sense even in English on line 27 of sites/trunk/global.wordpress.org/public_html/wp-content/mu-plugins/roles/views/edit-translation-editor.php

We need clarification in the intended word. Is it "Loading Help" or "Loading & help"

Change History (1)

#1 @ocean90
6 years ago

  • Keywords 2nd-opinion removed
  • Resolution set to invalid
  • Status changed from new to closed

Hello @laurencebahiirwa, … is the HTML entity for horizontal ellipsis and looks this:

If you need help with any other strings please don't hesitate to ask on Slack in the #polyglots channel which is a much better venue for such questions. Thanks!

Last edited 6 years ago by ocean90 (previous) (diff)
Note: See TracTickets for help on using tickets.