Opened 3 years ago
Last modified 2 years ago
#6369 new feature request
Make the pattern strings easier to translate by making each pattern a "plugin"
Reported by: |
|
Owned by: | |
---|---|---|---|
Milestone: | Priority: | normal | |
Component: | Translate Site & Plugins | Keywords: | |
Cc: |
Description
Currently, to translate patterns it's one huge table with all the patterns in it.
https://translate.wordpress.org/projects/patterns/core/
Yet, I have been thinking that this could be in another way.
I think it would be great if it's easier to see if you translated all strings of a certain pattern.
Also, I think it would be nice if you were able to assign a PTE to a pattern. E.g. if somebody from your locale created a pattern... So, they can translate it easier.
Maybe this could work by making each pattern as a ""plugin"" (intentional quotes here)
Like each pattern can be displayed like plugin/theme translations are displayed?
I'm creating this ticket mostly to create some discussion about this, since I want to hear other people's thoughts about this (and also, I think this won't be an easy thing to create on a technical level)
Change History (4)
#2
@
3 years ago
Another improvement would be to define the text for Lorem ipsum. There are many originals that tell the same story, but each with a slightly different text. That frustrates translators, as they need to pay attention to the differences. Why not define a couple of defaults for them and tell pattern creators to use these defined texts???
#3
@
2 years ago
A partial solution is being developed here.
For starters all latin strings could be marked with a label, as most people will not translate them. And next do not count them as to translate. Secondly remove all the duplicate texts, and make that a separate library as I already proposed to do with strings from themes and plugins. That has the benefit that the database gets smaller, and less to translate the same strings over and over.