Opened 4 years ago
Closed 4 years ago
#5508 closed defect (bug) (reported-upstream)
Glossary: Adding indentical words for different part of speech rejected
Reported by: |
|
Owned by: | |
---|---|---|---|
Milestone: | Priority: | low | |
Component: | Translate Site & Plugins | Keywords: | |
Cc: |
Description
Identical glossary entry already exists for "consent" as "verb"!
From before, I have "comment" both as noun and verb. Encountered at nb_NO locale glossary, after Create (an entry).
Change History (6)
#1
@
4 years ago
- Summary changed from Glossary: Adding indentical words for different part of speech rejeced to Glossary: Adding indentical words for different part of speech rejected
#3
@
4 years ago
- Keywords reporter-feedback removed
Still
Identical glossary entry already exists for "consent" as "verb"!
#5
@
4 years ago
In this case, same as the one for the noun ("samtykke"), so not very important. I changed to assume present time, instead of the infinitive, and entered "samtykker" with success.
Close, if this the expected or wanted behaviour; both source and translation including comment, can't be the exactly same, even when not same part of speech.
#6
@
4 years ago
- Resolution set to reported-upstream
- Status changed from new to closed
Fixed added in https://github.com/GlotPress/GlotPress-WP/pull/1251.
Note: See
TracTickets for help on using
tickets.
I was able to create the entry on https://translate.wordpress.org/locale/nb/default/glossary/. It's now deleted. Could you please try again?