Opened 4 years ago
Last modified 12 months ago
#5340 new enhancement
Flag translation suggestions as low quality
Reported by: | ChantalC | Owned by: | |
---|---|---|---|
Milestone: | Priority: | normal | |
Component: | Translate Site & Plugins | Keywords: | |
Cc: |
Description
It would be nice if we could flag translation suggestions from translation memory as low quality or faulty. Sometimes I see strings suggested on translate.wordpress.org which are completely wrong. There is no easy way block them from appearing again? Otherwise translators will keep using them.
Ideas?
Attachments (2)
Change History (23)
#2
follow-up:
↓ 3
@
4 years ago
Related: https://make.wordpress.org/polyglots/2019/05/08/updated-editor-interface/#comment-283366
Replying to dd32:
My understanding is that they should only come up if they've been suggested for a similar string before
To clarify, it's not a suggestion but an approved string.
#3
in reply to:
↑ 2
@
4 years ago
Replying to ocean90:
To clarify, it's not a suggestion but an approved string.
Exacly. There are strings which contains spelling errors and are approved in plugins/themes. GTEs are most of the time strict and will correct them before approving them, but since more and more plugin/theme authors become PTE and approve their own translations, the translation memory contains a lot of bad ones.
#4
in reply to:
↑ 1
@
4 years ago
Replying to dd32:
Could you let us know the string(s) in question next time you see it?
Here is een example:
"Email" isn't proper spelling in Dutch. So I would flag that one is bad. However it gets 100% score.
This ticket was mentioned in Slack in #meta by tellyworth. View the logs.
4 years ago
This ticket was mentioned in Slack in #polyglots by nao. View the logs.
4 years ago
#7
follow-up:
↓ 8
@
4 years ago
Here is an example of a completely wrong first proposal
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/acymailing/stable/nl/default/?filters%5Boriginal_id%5D=9079396
Update
References
back/libraries/wplangindexer.php:654
Suggestions from Translation Memory
100%Activatie fout na update
100%Bijwerken
100%Updaten
100%Update
100%Aanpassen
100%Vernieuw
85%update
#8
in reply to:
↑ 7
@
4 years ago
The string @psmits1567 pointed out is showing wrong suggestions for Japanese.
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/acymailing/stable/ja/default/?filters%5Boriginal_id%5D=9079396
[100%] アップデート (this is fine)
[100%] 更新日 ("Updated date") ❌
[100%] 更新 (this is fine)
[100%] 更新 (same as above but with a trailing space) ❌
[100%] 変更を保存 ("Save changes") ❌
[100%] 更新する (this is fine, verb version of the word)
It'd be ideal if I can report the ones marked ❌ as "low quality".
Also, for the above link, there is no diff displayed below the suggestions either.
Heres' an example that shows suggestions with diffs.
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/acymailing/stable/ja/default/?filters%5Boriginal_id%5D=9080442
Could you let us know the string(s) in question next time you see it? It'd help in digging into the data to see a) why it's being suggested b) if it should realistically be suggested and c) if there is a common thread to the why in it's existence.
My understanding is that they should only come up if they've been suggested for a similar string before (and perhaps was rejected by another editor? Or maybe it's in use elsewhere it shouldn't, etc), but it could also be due to how the memory works being too over-eager in matching (which we'd need an example to check).